| Music: | Gaetano Donizetti (1797–1848) |
| Words: | Jules-Henri Vernoy de Saint-Georges (1799- 1875) and Jean-François Bayard (1796-1853) |
|
Francais Ah! mes amis, quel jour de fête! Je vais marcher sous vos drapeaux. L'amour qui m'a tourné la tête Désormais, désormais, me rend un héros. Ah! quel bonheur oui mes amis Je vais marcher sous vos drapeaux. Oui, celle pour qui je respire, A mes voeux a daigné sourire Et ce doux espoir de bonheur Trouble ma raison et mon coeur! Ah! mes amis, quel jour de fête! Je vais marcher sous vos drapeaux. Pour mon âme, quel destin! J'ai sa flamme et j'ai sa main! Jour prospère! Me voici, Militaire et mari! (CHORUS: Mais elle t'aime?) J'en fait serment! (CHORUS: Tu dis vrai?) |
English Ah, my friends, what a day of celebration! I will march under your flags. Love, which has turned my head, from now on makes me a hero. Ah, what happiness, yes my friends, I will march under your flags. Yes, she for whom I breathe, has deigned to smile upon my wishes. And this sweet hope of happiness has shaken my mind and my heart. Ah, my friends, what a day for celebrating! I shall march under your flags. For my soul, what destiny! I have her love and I have her hand! Day of prosperity! here i am, Soldier and husband! (CHORUS: But does she love you?) I swear it! (CHORUS: Do you speak true?) |